Российская делегация и павильон России на XXVI Гаванской международной книжной ярмарке, ежегодно проходящей в феврале в крепости Ла Кабанья (в этом году на ней представлены более 40 государств), являются одними из самых представительных. В составе «литературного десанта» на Кубу: писатель-публицист, президент ФСЭИП С.А.Филатов; критик, литературовед Н.Б.Иванова; переводчик, главный редактор журнала «Иностранная литература» А.Я.Ливергант; поэт, эссеист О.А.Николаева; публицист, протоиерей РПЦ В.Н.Вигилянский, а также детский писатель М.Я.Бородицкая. Экспозиция «Книги России» представляет более 500 наименований образцов классической, современной, научно-популярной, справочной и учебной литературы. Художественной составляющей стала презентация работ современного художника-иллюстратора, Заслуженного художника России А.А.Харшака. В рамках XXVI Гаванской книжной ярмарки проходят лекции, круглые столы, творческие встречи члеенов российской делегации, а также мероприятия для детской и подростковой аудитории. Представительство принимает активное участие в подготовке и проведении мероприятий делегации:
17 февраля в Музее Революции Кубы состоялась торжественная церемония передачи в дар Музею гравюр Заслуженного художника России А.А. Харшака - "Революция победила" и "Вождь". В своих приветственных выступлениях глава российской делегации С.А. Филатов и представитель В.С. Ярошевский отметили, что дружба народов России и Кубы прошла проверку временем, и в сердцах многих россиян Остров занимает особое место - так, вручаемые картины были написаны А.А. Харшаком по мотивам его творческой поездки на Кубу в 1982 году.
18 февраля гравюры художника "Стакан рома на берегу" и "Усадьба Э. Хэмингуэя" были вручены в музее-усадьбе Эрнесто Хэмингуэю председателю Национальной комиссии по культурному наследию Гладис Кольясо, выразившей большую признательность за передачу в дар картин А.А. Харшака, которые станут составной частью коллекции музея и будут выставляться на экспозиции на международном коллоквиуме-биеннале, посвященном Эрнесто Хэмингуэю, запланированном на июль 2017 года.
Большой интерес кубинского литературного и переводческого сообщества вызвала организованная 18 февраля в Союзе писателей и художников Кубы при активном участии представительства презентация сборника стихов члена российской делегации Олеси Николаевой на испанском языке в переводе Хуана Мильяна (издательство "Матансас"). Помимо литературно-дискуссионной части прозвучали русские народные песни в исполнении кубинских певцов и соотечественников, а также стихи на испанском из презентуемого сборника.
Прошедшие мероприятия, которые с большим удовольствием и интересом посещали представители кубинской интеллигенции, студенты, школьники, многочисленные выпускники российских (советских) вузов и проживающие на Кубе соотечественники показали, что российское участие в Ярмарке позволило достичь такие важные цели, как повышение интереса кубинских читателей к произведениям российских авторов, новинкам российской художественной, научно-популярной, детской литературы, а также продвижение совместной литературно-переводческой деятельности.